lunes, 15 de junio de 2009

SOÑADA...


Estos versos van dedicaos a Alipio al que, hasta hoy, parez que no y disgustaba el bable.

Tengo que decite, Alipio, que más que "de fábula", quedáronse "en fábula". Pero están fechos con munchu enfotu y más cariñu. Espero que la lírica y el bable me absuelvan. Ahí van:




SOÑADA

En los tos güeyos mírense los míos.
Allúmame la lluz de to sonrisa.
Y en les tos pallabres traye la brisa
caracoles del mar a mis oyíos.


Ensin vete, de ti tengo alcordanza
igual que si te viere cada día.
Ven, enllacia to mano con la mía
y caminemos xuntos en bonanza.


Si esto nun ye verdá, si fuere un sueñu,
en un abellugu de dientro l’alma,
en dalgún requexu fizo maraña…

Vívolo con sinceru sentimientu.
Nun me nubla la duda ni m’engaña.
Vívelo. Que nun se quede en patraña…


(Karen Dinesen)

6 comentarios:

Alipio dijo...

Gracias mil Karen.

La verdad es que he tenido que acudir a un Diccionariu de la Llingua Asturiana "online" para buscar el significado de algunas palabras, pero me ha encantado.

Se ve que el viaje al monte Parnaso te fue muy provechoso.


Saludos.

belijerez dijo...

Yo no necesito diccionario, a karenla entiendo incluso en bable.
Te quedó precioso.

Karen Dinesen dijo...

Bely, tampoco creo que Alipio lo necesitase...Gracias por tus cálidas palabras, Bely.

Alipio: apenas me dio tiempo a colgar los versos y ya los "apañaste".Te agradezco igualmente que digas que te prestaron.
Saludos.

miner dijo...

También lo bordas en bable. Bueno siguiendo con el símil para tí esto de la poesía ye coser y cantar.

Karen Dinesen dijo...

¡Pero qué agardecidu yes, Miner!
Un saluducu de esos que tú me enseñaste a dar.

miner dijo...

Últimamente trato de conteneme un poco, porqué a veces creo que me paso, pero esti sonetu ye perguapu.

En el mi blog tengo dos poesies de Mª
Teresa González, era una poetisa gijonesa ya fallecida, a ver que te parecen.
Etiqueta: Poesia en bable.

Un saludín